Table of Contents Table of Contents
Previous Page  4 / 102 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 4 / 102 Next Page
Page Background

Numbering system

|

Nummernsystem

ISO 6360

How to order ?

|

Wie bestelle ich ?

Sample Order

|

Bestellbeispiel

835 Medium Grain

Mittlere Körnung

835F Fine Grain

Feine Körnung

Order by REF No.

|

Bestellung nach REF Nr.

Table structure/Ordering options

|

Tabellenstruktur/Bestellmöglichkeiten

4

General information

|

Allgemeine Hinweise

Colour coding

+ REF number

The colour coding

indicates the grit size

or type of toothing.

010

+

+

Instrument

Enlarged representation

of the head portion.

Strichzeichnungen 1:1

Die Strichzeichnungen

geben zusätzlich

Orientierung über

die Originalgröße der

jeweiligen Instrumente

und Werkzeuge.

Line drawings 1:1

The line drawings show

the actual size of the

individual instruments.

Shank type

ISO 6360

Attention: With extra-

long head and/or neck

the overall length will

change!

REF order number

Please specify the REF order number

+ shank type number

+ the respective size.

REF-Bestellnummer

Notieren Sie bitte die REF-Bestellnummer

+ Schaftartnummer

+ die jeweilige Größenangabe.

You can either

use the REF order

number or the ISO

numbering system

when placing an

order.

Farbmarkierung

+ REF-Bestellnummer

Die Farbmarkierung

gibt jeweils Auskunft

über die Körnungs-

größe bzw. die Ver-

zahnung.

Instrument/Werkzeug

Vergrößerte

Darstellung des

Kopfbereiches.

Schaftart

ISO 6360

Achtung: Bei Instru-

menten mit über­

langer Kopf- und/oder

Halsform verändert

sich die Gesamtlänge!

Sie können die

Bestellung Ihres

gewünschten

Instrumentariums

mit Hilfe der REF-

Bestellnummer

oder des ISO-

Nummernsystems

vornehmen.

835 .314.

010

+

+

835F .314.

Some features of rotary

instruments are already

internationally standardized.

For example, coupling

dimensions, shank diameter

and shank type (ISO 1797) as

well as the sizes (ISO 2157).

The international harmonization

of instrument designations

is guaranteed by the ISO

numbering system.

The ISO order number consists

of a certain number code

indicating specific instrument-

related data for clear

identification.

Verschiedene Bereiche

der rotierenden Instrumente

sind international bereits

genormt. Hierzu gehören

die Anschlussmaße mit

Schaftdurchmesser und

Schaftart (ISO 1797) und die

Größenangaben (ISO 2157).

Die internationale Vereinheit­

lichung der Instrumentenbe­

zeichnungen wird durch das

ISO-Nummernsystem sicher­

gestellt.

Die ISO-Bestellnummer

besteht aus einem festen

Nummerncode, der Auskunft

gibt über bestimmte instru­

menten- und werkzeug-

bezogene Daten, die eine

eindeutige Identifizierung

ermöglichen.

D

B

Material

of the working part

• Diamond,

galvanic metal bond

Werkstoff

des Arbeitsteils

• Diamant,

galvanische

Metallbindung

Shank and overall length

• FG

• 19 mm

coupling dimensions

according to ISO 1797

Schaft und Gesamtlänge

• FG

• 19 mm

Anschlussmaße

nach ISO 1797

Shape and design

• cylindrical,

round edges

• fine grit, hard bond

Form und Ausführung

• zylindrisch, Ecken rund

• feine Körnung,

harte Bindung

Nominal size

ISO 2157

• Largest diameter of

the working part

(

1

/

10

mm)

Nenngröße

ISO 2157

• größter Durchmesser

des Arbeitsteils (

1

/

10

mm)

A

B C

D

E

806.314.107.514.010

Lmm

3,0 4,0 4,0

835

medium · mittel

806.

104

.107.524…

010

806.

204

.107.524…

009 010 012

806.

314

.107.524…

009 010 012

835F

fine · fein

806.

314

.107.514…

010

835

C

E

A

L

Maße/Bezeichnungen

Die Bezeichnungen,

Numerierungen,

Größenangaben und

Fertigungsmaße

entsprechen über-

wiegend den zur Zeit

gültigen ISO- und

DIN-Normen.

L = Länge des

Arbeitsteiles

Dimensions/designations

The designations,

numbers, sizes and

production dimensions

mainly correspond to

the currently applicable

ISO and DIN standards.

L = length

of working part